Mrkim Report This Comment Date: August 23, 2011 02:15PM
"I yam sofa king wetow dead" the mantra of the young
Edited 1 time(s). Last edit at 23/08/2011 05:30PM by Mrkim.
BlahX3 Report This Comment Date: August 23, 2011 02:32PM
Haha! When I was working for the skoo distrik I was happy to see that some of
the kids are actually pretty smart. Unfortunately they were a small minority and
the rest acted like a bunch of drunken monkeys. Other than some fashion changes
it was really no different than when I was a kid. A handful of decent children
and the rest a bunch of shit heads.
Mrkim Report This Comment Date: August 23, 2011 05:27PM
A few years back I was gettin a new fridge, retiring mine to the shop and havin
a party all in the same weekend, so ...
I put a handful of paint markers on top of the fridge and told everyone at the
party to have their verbal way with the markers and the fridge. By the end of
the night there were all manner of witicisms adornin the fridge, one of which
was the quote from my post above.
The next day we were havin a shop meeting and our resident web head was lookin
at the fridge and came to that quote, read it several times with a puzzled look
on his face and finally asked "WTF's that sposta mean?".
We all gathered around and told him to read it slowly out loud. It was all any
of us could do to keep from just bustin out laughin as Clay recited it at least
5 times before finally gettin it ....
Good
Times

BlahX3 Report This Comment Date: August 23, 2011 05:51PM
Those kinds of things are much harder for some folks to get than others. It
doesn't mean they're tards just that their brains don't process written stuff
phonetically as well as others unless they read it aloud. Some never get it.
Her as ah veer eye god clay sick won:
[
www.bradmesser.com]
Mrkim Report This Comment Date: August 23, 2011 07:38PM
I didn mean to say Clay was a tard but I will say his nick name of "the
ferret" certainly had merit. He accumulated that moniker because when he
spoke he sounded amazingly like the ferret in the Budweiser ads
It is one thing to change letters and word phrasing to impede simple deduction
of what's being represented, yet even if basic phonetics are applied to what's
there it can easily be interpreted as in the example I gave, so long as one has
an understanding of phonetics that is.
The story and example you gave takes the level of obfuscation to a completely
different level as letters are completely left out that make it more like a jig
saw puzzle to decipher than a matter of phonetics
Itzohot tooday ikud fryegz widouta pan
Idso hottday eyekud friegz we doubta pan

BlahX3 Report This Comment Date: August 23, 2011 09:15PM
The point of my examples was the use of other real English words that are
phonetically similar to the intended and it usually takes reading it aloud to
get the meaning, which was also what the professor's intent was. Glomming
together otherwise meaningless syllabic/phonetic bits and pieces does not
present the same challenge and you're right, it takes it to another level.
GAK67 Report This Comment Date: August 23, 2011 09:30PM
Mrkim, your response makes me wonder if you understood what Blahx3's post was
saying.
BlahX3 Report This Comment Date: August 23, 2011 09:57PM
MrKim: what letters in the words I wrote or in the "Laddle Rat Rotten
Hut" example I linked to were left out? They are all complete and real
words with no letters left out and are phonetically similar enough to the
intended message that if read aloud one could get the meaning, especially the
one based on a story most English speaking people are familiar enough with. Yes,
it is a puzzle (and comical IMO) as intended to be and the use of real words in
place of words that actually make sense in the story or phrase adds another
level of difficulty because you have to think phonetically while reading
otherwise nonsensical combinations of real words. Part of your trained word
recognition has to be suppressed in order to get it.
Mrkim Report This Comment Date: August 23, 2011 10:53PM
Take it like ya like it dudes but let's take just the title of the story where
a bit if simple analysis will point to what I'm saying.
Laddle is not a word in the English
language, at least not according to Websters, therefore dispensing with the idea
the author used other words phonetically similar to relay his message. Nor with
any amount of phonetic contortions can it be pronounced as the word it intends
to playfully construe because the letter "a" is never pronounced as an
"i" unless used in conjunction with another vowel, which in this case
seems to be absent. Had the author used "Liddle" instead, though it's
a noun, it would have at least been a word and would then validate the concept
you espouse behind the authors word play.
BTW, according to the Urban Dictionary, "laddle" is a word [
www.urbandictionary.com], however, I doubt this slang mish mash existed at
the time of the authors penning his story in 1940.
Rat of course is a word, so we're
good there. Though the author started off great he seriously dropped the ball
in trying to convey the word "red" as his meaning since the letters
"at" can never be found to phonetically produce the linguistic
equivalent of "ed".
Rotten, here again we obviously have a
common word yet once more under no existing phonetic mangling can the
"otten" that follows the R be twisted to pronounce or convey the
sounds of the letters "iding".
Hut once more we have a word, yet
again no phonetic similarities other than the fact it starts with the same
letter "h" as the word "hood" nor can it be commonly
perceived that the letters "ut" will be pronounced in any manner to
make the same sounds as the letters "ood" as used in the word
"hood"
I understand poetic license, and mangling of language, playin with wurdz, hell I
take it and do it all the time. This however is not emblematic of the basis of
your argument as though there are mostly common words used, not all are, and
we've only explored the title itself! Secondly, having used letters and
combinations of letters that phonetically do not lead to the pronunciation of
the intended words, again your argument falls flat on its face.
I ain't tryin to pick a verbal fight here but if you can disprove the above
assertions please do so, otherwise, reedit an wepe
Edited 1 time(s). Last edit at 23/08/2011 10:59PM by Mrkim.
GAK67 Report This Comment Date: August 23, 2011 11:39PM
Mrkim, the fact that you interpreted Ladle Rat Rotten Hut as Little Red Riding
Hood is evidence that the phonetics in the example given are a good enough
approximation, although I do agree with you that the phonetics of BlahX3's
example and the Ladle Rat Rotten Hut story are more difficult to interpret than
what was written on your fridge.
Please note the word in the title is Ladle, not Laddle. Ladle is an English
word.
Can you please give an example of a word in BlahX3's example or link where
letters have been left out (apart from American spelling of course - honor
instead of honour, etc). I have only had a cursory look but have not found
any.
Also, what is "wetow" from your original post. I cannot find that in a
dictionary. I can understand if it was "we tow".
Edited 1 time(s). Last edit at 23/08/2011 11:47PM by GAK67.
BlahX3 Report This Comment Date: August 24, 2011 12:08AM
Just read it buddy. I misspelled "ladle." It's correct in the page I
put the link to. You don't get the intent because you didn't bother to read the
page. How do you spell the sound of a "Bronx cheer?" PLPLPLPLP ?

BlahX3 Report This Comment Date: August 24, 2011 12:12AM
I surmised the "wetow" was not intended to be a real word but a
phonetic representation of part of the word "retarded" that would only
apply to one having a speech impediment.
GAK67 Report This Comment Date: August 24, 2011 12:48AM
BlahX3: Yeah, that's what I got too regarding wetow, but Mrkim was complaining
about your post not using real words when his own post had non-real words in it.
fossil_digger Report This Comment Date: August 24, 2011 01:00AM
you guys have sunk to a new record low. (headexplode)
Mrkim Report This Comment Date: August 24, 2011 01:00AM
Mrkim, the fact that you interpreted Ladle Rat
Rotten Hut as Little Red Riding Hood is evidence that the phonetics in the
example given are a good enough approximation, although I do agree with you that
the phonetics of BlahX3's example and the Ladle Rat Rotten Hut story are more
difficult to interpret than what was written on your fridge.
Just because I could contortedly decipher Ladle Rat Rotten Hut does not make a
case for it being done through the use of phonetics, as this was not the case.
It was more through a process of disassociative logic than anything like
phontics.
Please note the word in the title is Ladle, not
Laddle. Ladle is an English word.
Ding, ding, ding, we have a winner, my bad. Looks like my early evening rum
concoction took a toll on this one and I'll cede that point.
Can you please give an example of a word in BlahX3's
example or link where letters have been left out (apart from American spelling
of course - honor instead of honour, etc). I have only had a cursory look but
have not found any.
Ok, now here we can wrestle with semantics if that's your bag but the position
as stated in my previous post is that letters were indeed missing that would
have allowed the authors point to have come across more clearly. The author
instead chose to utilize words that will not phonetically produce an association
between the ideas in his head and what appears in print OR if spoken so
essentially the resultant word choices failed to produce the desired result.
Also, what is "wetow" from your original
post. I cannot find that in a dictionary. I can understand if it was "we
tow".
I was never claiming to utilize words that exist as did the author, though
indeed some of what I used were in fact words, so what if any is your point
unless it's simply to disagree

GAK67 Report This Comment Date: August 24, 2011 01:29AM
Just because I could contortedly decipher Ladle Rat
Rotten Hut does not make a case for it being done through the use of phonetics,
as this was not the case. It was more through a process of disassociative logic
than anything like phontics.
This is just semantics. Regardless if it was phonetics or "a process of
disassociative logic", the point is that Ladle Rat Rotten Hut was a close
enough approximation to Little Red Riding Hood. To use your own words, what if
any is your point unless it's simply to disagree? Maybe you just like
criticizing others to make yourself feel superior?
Ok, now here we can wrestle with semantics if that's
your bag but the position as stated in my previous post is that letters were
indeed missing that would have allowed the authors point to have come across
more clearly. The author instead chose to utilize words that will not
phonetically produce an association between the ideas in his head and what
appears in print OR if spoken so essentially the resultant word choices failed
to produce the desired result.
The same argument could be said of the use of "wetow' in your original
post, but as it is a matter of opinion (even though you state your opinion as if
it is a fact) I will respect your right to have a different opinion to
others.
I was never claiming to utilize words that exist as
did the author, though indeed some of what I used were in fact words, so what if
any is your point unless it's simply to disagree
My bad. I simply had not read your post carefully enough. I had assumed you were
attempting to hold BlahX3 and Ladle Rat Rotten Hut to the same standard you had
used, but I see now you were holding them to some arbitrary standard you devised
afterwards. I still do not see what the author has claimed that he has not done.
He has used other English words to convey the story if the words he would
normally use were unavailable. You claimed that "though there are mostly
common words used, not all are", but the author never claimed that he would
use common words, but all the words he uses are words in the English language.
Mrkim Report This Comment Date: August 24, 2011 02:20AM
Yakno GAK, if you wanna continue on this topic, feel free to do so. Having
made every point I care to in the matter I see no need to continue.
Evidently you and Blah see this authors babblings of interest and assign some
level of validity to it, and that's great. For myself it seems much more like
some convoluted exhaustive form of mental masturbation, but that's just my
perspective.
You can think your way and I'll think mine, fair enough
Now ..... Getchrfckin shynbocks

BlahX3 Report This Comment Date: August 24, 2011 04:06PM
It is my impression that the Rotten Hut thing was intended to be read aloud for
fun even though the blurb from the author didn't seem to say that. I have heard
people recite it and passages certainly are funny as hell sounding to me. To
each his own. Please don't lump me in with Gak though (no offense Gak). I am me.
I never see eye to eye on everything with anyone but do on some things with most
people. Jeez, I almost sound normal. I gotta knock that shit off.
BTW my use of "skoo districk" was probably what Kim was referring to
about leaving letters out but that was not intended as a phonetic anything or
example of anything, just stupid way of saying/writing "school
district" because I thought we were talking about stupid people in the 1st
place. I often use that when talking about my work there because it was run by
stupid people.
Mrkim Report This Comment Date: August 24, 2011 07:07PM
Please accept my apologies Blah. I seldom make such generalities of
association for exactly that reason, my bad
Secondly the "missing letters" deal was in no way intended to reflect
on your having said skoo disrik (or whatever that was

). I figured that was just bein playful,
which I take no issue with at all
Edited 1 time(s). Last edit at 24/08/2011 07:10PM by Mrkim.
GAK67 Report This Comment Date: August 24, 2011 09:14PM
No offence taken here Blah - I feel the same way.
BlahX3 Report This Comment Date: August 24, 2011 10:34PM
No apology needed in the 1st place.
fossil_digger Report This Comment Date: August 24, 2011 11:39PM

"I seldom
make such generalities of association for exactly that reason"?
