TommyT Report This Comment Date: January 24, 2006 08:30AM
That's great! "Babel Fish Translation"? I want to get that!
And alterego, Hello and thank you!
I'm ... sorry but not so fine.
I'm very tired now cause of Cold and Heavy snow falling.
TommyT Report This Comment Date: January 24, 2006 08:37AM
[
babelfish.altavista.com]
I found and tested now.
Thank you again alterego!
pro_junior Report This Comment Date: January 24, 2006 03:57PM
I've used babelfish a few times, it doesn't always come out right...I think
because it translates everything in the literal sense..
shaDEz Report This Comment Date: January 24, 2006 04:42PM
私はカエルと
4615;交する
shaDEz Report This Comment Date: January 24, 2006 07:41PM
this one has a few more options though like the other night i was tryin
translate some Russian shit and it didn't have that one
woberto Report This Comment Date: January 24, 2006 10:51PM
Babel is WAY off the mark in most cases but is still the best one going . Try
tanslating ménage à trois from French to English.
shaDEz Report This Comment Date: January 25, 2006 12:06AM
well i tried "fuck fest '97" from eng to jap and then back from jap
to eng; and go "Sexual intercourse fest '97"
shaDEz Report This Comment Date: January 25, 2006 12:07AM
ooo ooo ooo try "big ass bitch" eng to span and then back to eng
shaDEz Report This Comment Date: January 25, 2006 12:09AM
ok i just did "fuck i'm bored as hell" eng to jap and then back to
eng and got "Sexual intercourse I will be boring" lmao
Anonymous Report This Comment Date: January 25, 2006 03:20PM
But poor TommyT...
[
www.plus613.com]
John_Stone Report This Comment Date: January 25, 2006 07:32PM
*woberto* said :
=Try tanslating ménage à trois from French to English= .
Funny that. The odd thing is that 'ménage' is a common french word meaning
'housework'. 'Ménage à trois' literally means 'the housework of three' or
'household of three'. "Eternal Triangle"? I suppose, in a
sexual-esoteric sense it would be...
messyflatmate Report This Comment Date: January 25, 2006 08:44PM
Thanks - I'd vaguely remembered it to mean something like that. Like in a
menagerie. But both babelfish and google translate ménage on its own, to mean
"spare". What's that about ?!?!